پنج شنبه , ۶ اردیبهشت ۱۴۰۳
آخرین مطالب
خانه » متن خطابه غدیر به همراه ترجمه فارسی و آذری مقابل با متن (قسمت سوّم)

متن خطابه غدیر به همراه ترجمه فارسی و آذری مقابل با متن (قسمت سوّم)

۲۳- أَوَّلُ النّاسِ صَلاهً وَأَوَّلُ مَنْ عَبَدَاللّهَ مَعى.أَمَرْتُهُ عَنِ‏اللّهِ أَنْ یَنامَ فى مَضْجَعى،فَفَعَلَ فادِیاً لى بِنَفْسِهِ

۲۳- علی اولین نماز گزار و پرستش کننده ی همراه من است از جانب خدا وندبه او دستور دادم تا(در شب هجرت) در بستر من بیارامد و او نیز فرمان برده پذیرفت که جان خود را فدای من کند.

۲۳- آللهین امریله اونا امر ائتدیم کی(هجرت گئجه سینده) منیم یئریمده یاتا ،پس او جانین منه، فدا ائدرکن (قیلاراق) اوجور عمل ائتدی

۲۴-مَعاشِرَالنّاسِ، فَضِّلُوهُ فَقَدْ فَضَّلَهُ اللّهُ، وَاقْبَلُوهُ فَقَدْ نَصَبَهُ اللّهُ

۲۴- هان مردمان! او رابرتر بدانیدکه خداوند او را برتری داده  و پیشوایی او را پذیرا باشید که خداوند او را (به امامت ) نصب کرده است.

۲۴- ای جماعت اونی فضیلتلی سایین ، نیه کی آلله اونی فضیلت لندیریب، و اونین رهبریّتین قبول ائلی یین، چونکه آلله اونی منصوب ائدیبدی.

۲۵- مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ إِمامٌ مِنَ اللّهِ، وَلَنْ یَتُوبَ اللّهُ عَلى أَحَدٍ أَنْکَرَ وِلایَتَهُ وَلَنْ یَغْفِرَ لَهُ، حَتْماً عَلَى اللَّهِ أَنْ یَفْعَلَ ذالِکَ بِمَنْ خالَفَ أَمْرَهُ وَأَنْ یُعَذِّبَهُ عَذاباً نُکْراً أَبَدَا الْآبادِ وَ دَهْرَ الدُّهورِ. فَاحْذَرُوا أَنْ تُخالِفوهُ. فَتَصْلُوا ناراً وَقودُهَا النَّاسُ وَالْحِجارَهُ أُعِدَّتْ لِلْکافِرینَ.

۲۵- هان مردمان ! او امام از جانب خداست و خداوند هرگز توبه ی منکر اورا نپذیرد و چنین کسی را  نیامرزد این است روش قطعی خداوند درباره ناسازگار با امامت علی ،و حتماً او را به عذاب دردناک جاودانه کیفر خواهد کرد . پس ، از مخالفت او بهراسید وگرنه درآتشی درخواهید شدکه آتش گیره ی آن مردمانند و سنگ که برای حق ستیزان آماده شده است.

۲۵- ای جماعت او آلله طرفیندن امام دی . وآلله هر بیرشخصین که اونون ولایتینی انکار ائلییه ، هئچ وقت ، توبه سین قبول ائتمز واونی هئچ وقت باغیشلاماز. آللهین قطعی سنّتی علی نین مخالف اولانلاری بارسینده بودی کی ، اونلاری چوخ عذابلی و قالیرقی عذابینان ، ابدیّت وارکن جزالاندیرا.پس اونیلان مخالفت ائتمکدن قورخون، یوخساکی داخل اولارسیز «بیراودا کی، اونون یاناجاغی و آلیشاجاقی جماعت و داشلاردیلار ، کی حق  برابرینده  دایانانلارا  مهیا اولوب دی».

۲۶- مَعاشِرَالنّاسِ، بى ـ وَاللَّهِ ـ بَشَّرَالْأَوَّلُونَ مِنَ النَّبِیِّینَ وَالْمُرْسَلینَ، وَأَنَا ـ (وَاللَّهِ) ـ خاتَمُ الْأَنْبِیاءِ وَالْمُرْسَلینَ والْحُجَّهُ عَلى جَمیعِ الْمَخْلوقینَ مِنْ أَهْلِ السَّماواتِ وَالْأَرَضینَ. فَمَنْ شَکَّ فى ذالِکَ فَقَدْ کَفَرَ کُفْرَ الْجاهِلِیَّهِ الْأُولى وَ مَنْ شَکَّ فى شَىْ‏ءٍ مِنْ قَوْلى هذا فَقَدْ شَکَّ فى کُلِّ ما أُنْزِلَ إِلَىَّ، وَ مَنْ شَکَّ فى واحِدٍ  مِنَ الْأَئمَّهِ فَقَدْ شَکَّ فِى الْکُلِّ مِنْهُمْ، وَالشَاکُّ فینا فِى‏النّارِ.

۲۶- هان مردمان! به خدا که پیامبران پیشین به ظهورم بشارت داده اند و همانا من فرجام آنان و برهان بر آفریدگان آسمانیان  و زمینیانم ، آن کسی که راستی و درستی مرا باور نکند به کفر جاهلی گذشته در آمده و تردید در سخنان امروزم همسنگ تردید در تمامی محتوای رسالت من است و ناباوری در امامت یکی از امامان  به سان ناباوری در تمامی آنان است و جایگاه ناباوران امامت ما آتش دوزخ خواهد بود.

۲۶- ای جماعت آند اولا آللهَ ، گئچن پیغمبرلرمینم ظهوروما بشارت وئریب لر. وایندی ، من تمام پیغمبرلرون آخری و بیتون گوی لرون ویئرلرون مخلوقاتینه حجت و دلیلم. پس هر کس بو مسئله ده شک ائتسه، جاهلیت زمانینون کفرونه داخل اولوب و هر کیمسه ده کی منیم بو سوزوم ده شک ائتسه ، یقین دی کی بیتون منه نازیل اولانلاردا شک ائد ییب دی. و هر کیمسه اماملارین بیرینده شک ائده ، اونلارین هامیسیندا شک ائدیب و بیزده شک ائدنئلرین یئری جهنّم اودی دی.

۲۷- مَعاشِرَالنّاسِ، حَبانِىَ‏اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ بِهذِهِ الْفَضیلَهِ مَنّاً مِنْهُ عَلَىَّ وَ إِحْساناً مِنْهُ إِلَىَّ وَلا إِلاهَ إِلاّهُوَ، أَلا لَهُ الْحَمْدُ مِنِّى أَبَدَ الْآبِدینَ وَدَهْرَالدّاهِرینَ وَ عَلى‏ کُلِّ حالٍ.

۲۷- هان مردمان خداوند عز و جل ازروی منت و احسان خویش این برتری را به من پیش کش کرده و خدایی جز او نیست.هشدارکه تمامی ستایش های من درتمامی روزگاران وهر حال و مقام ، ویژه ی اوست.

۲۷- ای جماعت ، الله عزوجل منه منّت قویوب واحسان ائله دی و بوفضیلتی منه عطا ائله دی. و البته اوندان سیوای هئچ بیرمعبود یوخدیر. آگاه اولون کی تمام ستایش لرتمام روزگارده و هر حالدا، هر مقامدا ( یئرده ) تکجه اونا مخصوص دیر.

۲۸- مَعاشِرَالنّاسِ، فَضِّلُوا عَلِیّاً فَإِنَّهُ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدى مِنْ ذَکَرٍ و أُنْثى ما أَنْزَلَ اللَّهُ الرِّزْقَ وَبَقِىَ الْخَلْقُ. مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ، مَغْضُوبٌ مَغْضُوبٌ مَنْ رَدَّ عَلَىَّ قَوْلى هذا وَلَمْ یُوافِقْهُ. أَلا إِنَّ جَبْرئیلَ خَبَّرنى عَنِ اللَّهِ تَعالى بِذالِکَ وَیَقُولُ: «مَنْ عادى عَلِیّاً وَلَمْ یَتَوَلَّهُ فَعَلَیْهِ لَعْنَتى وَ غَضَبى»، (وَلْتَنْظُرْنَفْسٌ ما قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوااللَّهَ ـ أَنْ تُخالِفُوهُ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها ـ إِنَّ اللَّهَ خَبیرٌ بِما تَعْمَلُونَ).

۲۸- هان مردمان ! علی را برتر دانید که او برترین از مردان و زنان ، پس از من است تا آن هنگام که آفرینش برپاست و روزیشان فرود آید دور دور باد از مهر خداوند و خشم خشم باد بر آن که این گفته ام را نپذیرد و بامن سازگار نباشد .هان! آگاه باشید جبرئیل سه بار از سوی خداوند خبرم داد هرکه با علی ستیزد و بر ولایت او گردن نگذارد نفرین و خشم من بر او باد ، البته بایست هرکس بنگرد که برای فردای خویش چه پیش فرستاده پس تقوا پیشه کنید و از ناسازی با علی بپرهیزید ، مباد گامهایتان پس از استواری در لغزد و همانا خداوند بر کردارتان آگاه است.

۲۸- ای جماعت علی نی هامیدان یوخاری دوتون نیه کی مندن سورا تا او زمانا کیمین کی آلله مخلوق لاری واردیلار و روزی یی ییللّر،آروادّی ،کیشیلی، اودی کی، جماعتون هامیسیندان یوکسک و یوخاریدی . هم ملعون دی و آللّهین رحمتیندن اوزاخ، هم ده آللّهین غضبی، آللّهین غضبی او کسه کی منیم بوسوزومی قبول ائتمیه و اونی ­ردّ ائده ،و اونیلان موافق اولمیا. آگاه اولون جبرئیل منه  آلله دان خبر وئردی کی،آلله بویورور: «هر کیم علیّ نن دوروشا و اونون ولایتینه باش اَیمی یه»«منیم غضبیم ولعنتیمه گرفتار اولاجاق » (قدسی حدیث) «و البتّه هرکس گرک گوره کی ئوز گلن گونی قیامتینه نممنه گوندریبدی ــ آلله دان قورخون و تقوا ائلیین و علیّ نن مخالفت ائتمکدن حذرائدین.اُلمیا کی قدم لریز ثابت اولماخدان سورا تیترییه.« همانا الله گوردوغوز عمللره آگاه دیر».

۲۹- مَعاشِرَ النَّاسِ، إِنَّهُ جَنْبُ اللَّهِ الَّذى ذَکَرَ فى کِتابِهِ العَزیزِ، فَقالَ تعالى‏ (مُخْبِراً عَمَّنْ یُخالِفُهُ): (أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ یاحَسْرَتاعَلى ما فَرَّطْتُ فى جَنْبِ اللَّهِ).

۲۹- هان مردمان! او هم جوار و هم سایه ی خداست که درکتاب گرانقدر خود ( قرآن ) او را یاد کرده و درباره ستیزندگان با او فرموده : « … مباد کسی درروز رستاخیز بگویدافسوس که درباره ی هم جوار و همسایه ی خداوند کوتاهی کرده ام».

۲۹- ای جماعت ، او همان آللهین مجاوری و همسایه سی دی، کی آلله ئوز عزّتلی کتابیندا اوندان یاد ائدیب و اونیلان قارشی دوروب ساواشانلارا بویورور:«تااینکه مبادابیرکس(قیامت گونونده) دی یه کی،افسوس کی من آللهین همسایه سی ومجاوری باره سینده قصور ائتدیم»

۳٫- مَعاشِرَالنّاسِ، تَدَبَّرُوا الْقُرْآنَ وَ افْهَمُوا آیاتِهِ وَ انْظُرُوا إِلى مُحْکَماتِهِ وَلاتَتَّبِعوا مُتَشابِهَهُ، فَوَاللَّهِ لَنْ یُبَیِّنَ لَکُمْ زواجِرَهُ وَلَنْ یُوضِحَ لَکُمْ تَفْسیرَهُ إِلاَّ الَّذى أَنَا آخِذٌ بِیَدِهِ وَمُصْعِدُهُ إِلىَّ وَشائلٌ بِعَضُدِهِ (وَ رافِعُهُ بِیَدَىَّ) وَ مُعْلِمُکُمْ: أَنَّ مَنْ کُنْتُ مَوْلاهُ فَهذا عَلِىٌ مَوْلاهُ، وَ هُوَ عَلِىُّ بْنُ أَبى طالِبٍ أَخى وَ وَصِیّى، وَ مُوالاتُهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ أَنْزَلَها عَلَىَّ.

۳٫- هان مردمان! در قرآن اندیشه کنید و ژرفای آیات آن را دریابید و بر محکماتش نظر کنید و از متشابهات آن پیروی ننمایید.به خداوندسوگند که باطن ها و تفسیر آنرا روشن نمی کند مگر همین که دست و بازوی او را گرفته و بالا آورده ام و اعلام می دارم که هر آن کس که من سرپرست اویم این علی سرپرست اوست و او علی ، فرزند ابی طالب، برادر و وصّی من است. ولایت و سرپرستی او حکمی از سوی خداست که بر من فرو فرستاده است.

۳٫- ای جماعت قرآندا دقتیلن تدبّر ائدین و اونی درین دوشونون،اونون محکم آیه لرینده نظر ائدین و متشابه اولان آیه لریندن تبعیّت ائتمیین. پس آند اولا آللهَ اونون(قرآنین) باطین لرینی و تفسیرینی بیان ائلی یه بیلمز، مگر همان بوکس کی اونون ال قولوندان یاپیشیب و قوزامیشام و اعلام ائدیرم :هر کیمسیه کی من اونا ولایتیم وار و اونا سرپرستم، بو علی دَ اونا ولّی و سرپرست دی، و، او علی بن ابیطالب ، منیم قردشیم و منیم وصیّمدی . و اونون ولایتی و سرپرست لیقی بیر حکم دی، کی آلله طرفیندن منه گؤنده ریلیبدی.

۳۱- مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ عَلِیّاً وَالطَّیِّبینَ مِنْ وُلْدى (مِنْ صُلْبِهِ) هُمُ الثِّقْلُ الْأَصْغَرُ، وَالْقُرْآنُ الثِّقْلُ الْأَکْبَرُ،فَکُلُّ واحِدٍ مِنْهُما مُنْبِئٌ عَنْ صاحِبِهِ وَ مُوافِقٌ لَهُ، لَنْ یَفْتَرِقا حَتّى یَرِدا عَلَىّ ‏الْحَوْضَ. ألا إِنَّهُمْ أُمَناءُ اللَّهِ فى خَلْقِهِ وَ حُکّامُهُ فى أَرْضِهِ.

۳۱- هان مردمان! همانا علی و پاکانِ از فرزندانم از نسل اویادگار گران سنگ کوچک ترند و قرآن یادگار ارزشمند بزرگتر.هریک از این دو از دیگر همراه خود حکایت می کند و با آن سازگار است. آن دو هرگز از هم جدا نمی شوند تا در حوض کوثر بر من وارد شوند.هان! آنان امانت داران خدا در میان آفریدگان و حاکمان او در زمین اند. هشدار که من وظیفه ی خود را ادا کردم.

۳۱- ای جماعت ، همانا علی و اونون نسلیندن اولان منیم پاک اولادلریم، ثقل اصغر، و قرآن، ثقل اکبردی. بو ایکی، دَیرلی مصاحب لر، هر بیری او بیرسیندن خبروئرن و ئوز مصاحبین تایید ائدندی،و کوثر حوضوندا منه یئتیشه نه کیمین، بیربیرلریندن آیریلمازلار.آگاه اولون اونلار آللّهین یئر یوزونده کی امانت دارلاری وآللّهین یئرینده،اونون طرفیندن اولان حکم دارلری دیلر.آگاه اولون کی من قطعاً ئوز وظیفه می ادا ائتدیم .

 ۳۲- أَلاوَقَدْ أَدَّیْتُ، أَلاوَقَدْ بَلَّغْتُ، أَلاوَقَدْ أَسْمَعْتُ، أَلا وَ قَدْ أَوْضَحْتُ، أَلا وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ قالَ وَ أَنَا قُلْتُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ،

۳۲- هان! من وظیفه ام را ابلاغ کردم و به گوش شما رساندم. هشدار که روشن نمودم. بدانید که این سخن خدا بود و من از سوی او سخن گفتم.

۳۲- بیلین کی من عُهدم ده کین یئتیردیم .و سیزلرون قولاخ لاروزا ائشیدّیریب و آیدین بیانیلن روشن ائتدیم. آگاه اولون کی(بو) آللّهین سوزایدی کی من اونون طرفیندن دئدیم.

ادامه دارد….

خبرنامه آرمان مهدویت

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شد.خانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*